(Traduit par Google) Ce cimetière est le lieu de sépulture du lieutenant-colonel John McCrae, auteur canadien du poème In Flanders Fields. Des tombes d'autres soldats canadiens de la Première Guerre mondiale sont également présentes, de même que des soldats d'autres pays et de nombreux civils de la région. C'est assez charmant et il y a une vue lointaine sur la Manche. Soyez prudent lorsque vous demandez aux habitants de vous indiquer leur itinéraire, car nous avions été emmenés en taxi vers un autre cimetière situé un peu au sud de la ville (Terlincthun?) Qui, bien que charmant, n'était pas le bon pour moi car je cherchais mon grand-oncle. Les jardiniers de Terlincthun ont toutefois été très utiles et ont dirigé le chauffeur de taxi vers le cimetière communal de Wimereux pour nous.
(Avis d'origine)
This cemetery is the burial site of Lieutenant Colonel John McCrae, the Canadian author of the poem In Flanders Fields. Graves of other Canadian soldiers from WWI are also here as well as soldiers from other countries and a fair number of local civilians. It is quite lovely and there is a distant view of the Channel. Be careful when asking locals for directions however as we originally ended up being taken by taxi to another cemetery a bit south of the city (Terlincthun?) which although lovely, was not the right one for me as I was looking for my great uncle. The gardeners at Terlincthun were very helpful however and directed the taxi driver to the Wimereux Communal Cemetery for us.